**Why study this course?**
The Conference Interpreting MA prepares you for work as a professional conference interpreter for international organisations and the private market. Languages offered include Mandarin, Chinese, French, English, German, Italian, Japanese, Polish, Romanian, Russian and Spanish. You'll benefit from work placements, site visits and dummy booth practice at the European Commission, the Court of Justice of the European Union and United Nations (Geneva and Vienna). Our state'of'the'art interpreting suite is equipped with digital facilities for interpreting practice, virtual classes and web streaming.
In the most recent (2015'16) Destinations of Leavers from Higher Education (DLHE) survey, 100% of graduates from this course were in work or further study within six months.
**More about this course**
The course offers a wide range of language combinations paired with English: French, German, Italian, Japanese, Mandarin (Chinese), Polish, Portuguese, Romanian, Russian and Spanish. Further language combinations with English, such as Arabic, may also be available, subject to demand, staff expertise and availability of learning resources.
All simultaneous interpreting activities take place in the fully digital interpreting suite which also offers the latest multimedia facilities for virtual classes, recording of interpreting performances, as well as original speeches for student practice.
You'll be able to practice interpreting in professional situations, including guided walks around London using the mobile interpreting system. Places you'll visit can include the Bank of England, Lloyd's of London, Buckingham Palace and the Barbican Centre. As well as opportunities to practice your translation skills locally, you'll also have the possibility of translating meetings from the United Nations (Geneva), the Court of Justice at the European Commission (Brussels) and more.
The course modules are designed to prepare you to work as professional conference interpreters on the private market, for commercial organisations or large international institutions. The course also includes a strong reflective element present during interpreting performances such as the mock conferences and language specific tutorials. The dissertation offers the possibility to reflect on personal interpreting performance or research the interpreting field.
You'll also benefit from guest speakers and conference interpreting professionals who visit the course and provide additional opportunities for practice and individual and group feedback.
**What our students say**
"All the tutors were really dedicated, very professional and we received very constructive feedback. I feel that I have learned a lot."
"For me, this course was really important for professional development. I knew where I wanted to be and this course helped me get there. It was really useful in terms of public speaking, confidence, but also in terms of developing new that you need in the profession."
The Interpreter's Skills and Tools
Theories and Research for Interpreters
Conference Interpreting (module 1)
The Interpreter's Professional Environment and Work Placement
Conference Interpreting (EU/UN context) and Conference Interpreting (module 2)
|Duration & Attendance||Qualification||Tuition fees||Fee type|
- You will be required to have an upper second class (2:1) degree (or a 2:2 with professional experience in interpreting). Applications from candidates with substantial experience as a professional interpreter but no degree are considered. Certificate and diploma level: English and one other language. Master's level: English and one or two other languages. Near-native proficiency in the first foreign language (language B) and/or a good command of the second foreign language (language C). All applicants must be able to demonstrate proficiency in the English language. Applicants who require a Tier 4 student visa may need to provide a Secure English Language Test (SELT) such as Academic IELTS.